Сегодня:

Эта удивительная история начинается, как многие в выпусках «Имен». Было это в далеких шестидесятых. В те небывалые годы потепления в советской идеологии зародилась новая волна молодых людей, которым впервые представилась ничтожная, правда, но возможность заглянуть за «железный занавес». Естественно, туда заглядывал и ваш покорный слуга, и я расскажу об одном своем открытии того времени. Я услышал первый раз песню «Where have all the flowers gone?» на случайно попавшей в наши донские края «сорокопятке»(это виниловая пластинка, но только на 45 оборотов и размером меньше традиционного гиганта ) в исполнении блистательной Марлен Дитрих. Знаете, так иногда бывает, с вами, наверняка, случалось то же: незатейливая мелодия этой песни «застряла» у меня в голове и помимо моей воли она звучала, чем бы я не занимался. И только спустя несколько месяцев я узнал имя ее автора- американский фолк-певец и композитор Пит Сигер. Это у него в свое время учились Боб Дилан, вечно сорящиеся еврейские «мальчики» Пол Саймон и Арт Гарфанкел и десятки других фолк — музыкантов Америки. Прошло сорок с лишним лет, я собрал в своей фонотеке почти все, что создал этот легендарный человек, и уже здесь, в Нью-Йорке, приобрел в комиссионном магазине, где продаются старые виниловые пластинки( каюсь, получаю кайф от копания часами в местах, где они выставляются на продажу) совсем уж редкие диски с записями Пита Сигера на концертах в самом Карнеги Холле в 1955 и в 1963 годах и его знаменитый альбом Сlearwater Classic, посвященный инициированной им акции по очистке вод реки Гудзон(Об этом вояже Пита на корабле с 50 активистами на борту можно говорить достаточно долго). А в 2008 году, заглянув в только что купленную книжку «Одноэтажная Америка» уважаемого мной Владимира Познера( я с ним встречался здесь, в городе его детства), я узнал, что, бывший уже теперь президент российской телеакадемии , на одном из уроков музыки в нью-йоркской школе имел счастье видеть и слышать тогда еще молодого Пита Сигера. И первое посещение Нью-Йорка съемочной группой, которая снимала одноименный римейк по книге Ильфа и Петрова — фильм-мечту Мастера, был приезд в небольшой провинциальный городок Бикон, где жил Пит Сигер. Я поймал себя на мысли написать слово «живет», но , к сожалению, всего неделю назад, 27 января, 94 летний Пит умер в городе, где и родился, в Нью-Йорке. А тогда , шесть лет тому назад, меня словно молния поразила: «Как же так? Он живет рядом со мной , в одном штате, всего в 90 милях, а я даже не попытался с ним повидаться?!». С тех пор план поездки к кумиру молодости не давал мне покоя. В один из выходных дней я поехал пылающими огненными красками осенней листвы дорогами на встречу с Питом. Не было никакой договоренности — была только слабая надежда на удачу. Не буду утомлять читателя мытарствами, доставшимся мне , пока я нашел дом Пита Сигера. Можете только поверить — это было нелегко. И вот, на высоком берегу Гудзона, в вековом лесу, рядом с большим деревянным домом я вижу стройную, высокую фигуру Пита, как будто бы продолжаю смотреть только что прошедший двухсерийный фильм о нем, который показал общенациональный 13-ый чудо-канал. Он тут же , ничуть не удивившись, как мне показалось, пригласил меня в дом. Узнав о моих намерениях, Пит согласился побеседовать, промолвив при этом, что Познеру он согласие давал, а больше никому, потому что делает это крайне редко и не очень охотно. Ну, что ж, я и к такому финалу был готов, и разговор у нас получился на славу. Во многом и потому, что мне помогала в этом моя Элеонора, спутница по жизни и самый взыскательный критик моих статей и фотографий. Пит долго рассматривал русскоязычные газеты с моими статьями, которые я ему принес, и вдруг начал читать одну из них по складам: «По-лицей-ские и То-ра» .
«Откуда это у вас?»-спрашиваю.
«Да я много языков знаю, а вот в этой статье о детском музее Бруклина буквы на иврите, который я тоже немного знаю. А вы знаете иврит?»
Этот вопрос поверг меня в смущение и я промямлил: «Нет , к сожалению», получив в ответ короткий, бессловесный, но многозначительный хмык. Именно — хмык ( Не буду же я ему пояснять, что несколько моих попыток овладеть ивритом на занятиях в новочеркасской еврейской общине закончились ничем. А после того, как учитель иврита мадам Айзенштарк сказала: «Анатолий, вы будете знать иврит…но только в другой жизни», я оставил попытки вообще). Уже давно нет моей первой и последней учительницы иврита, нет и ее удивительного мужа Эмиля Айзенштарка, гениального онколога, писателя, человека, беззаветно влюбленного в Израиль и почившего в его святой земле.
«Вы бывали в Израиле?» — этим вопросом я хотел отвлечь внимание хозяина дома от собственной персоны.
«Да, дважды. У меня там много друзей» ответил он.
Могу себе представить как в наших палестинах звучал его голос с песнями протеста. Впрочем, в других местах тоже, когда Пит начинал петь под свое знаменитое, известное всему миру банджо, песни зовущие на борьбу за справедливость, против войны. А зрители вставали и подпевали , кто на каком языке мог. Словно прочитав мои мысли , Пит ушел в соседнюю комнату и вышел с тем самым банджо .
«Смотрите»- начал он , вращая круглую, металлическую деку инструмента — «На корпусе написано- «Машина для борьбы с фашизмом». И запел, привычно и легко скользя пальцами по тонкому грифу. Как вы думаете, уважаемые читатели, какую песню запел Пит? Да, да, конечно, ту самую, антивоенную «Куда подевались все цветы»!. Я подпевал , не помня себя от счастья. Хорошо, что весь разговор с Питом я записал на телекамеру , будет что показать внукам, да и вам тоже, если будет угодно Б-гу. Пит, наблюдая за моей восторженной физиономией, тут же рассказал историю этой популярнейшей, актуальной и сегодня песни.
«Я несколько раз был на гастролях в Советском Союзе. И, возвращаясь из одной поездки, в 1964 года, в самолете прочитал то место в романе «Тихий Дон» Шолохова, где приводятся слова казачьей песни «Колода дуда», всего одно четверостишье».
Композитор и поэт, фолк-музыкант, каким по праву зовется Пит Сигер, добавил к нему свои четыре четверостишья, придумал потрясающий мотив, берущий за душу припев и получилась песня. Моя урожденная казачка Элеонора, родившаяся в станице Зимовниковской на Дону, ахнула. Пит пропел последний куплет песни, где он находит пропавшие с полей цветы — они лежат на могилах солдат, убитых на войне, и тут же взял в руки не менее знаменитую, чем банджо, двенадцати струнную гитару .i-22
Мы спели еще одну, программную песню музыканта We shall overcome (Мы победим). Затем Пит принес книгу для детей и взрослых, которую написал несколько лет назад. Он много и плодотворно работал над песнями для детей, и они любят петь эти песни хором. Потом он читал всякие смешные истории о сильных слонах и глупых крокодилах. О добре и зле. И вдруг спросил :»Вы знаете историю портного из еврейского местечка?»
«Нет», — осторожно и поспешно отказался я, и совершенно напрасно, потому что с первых слов рассказа о том, как портной пригласил заказчика прийти за готовым костюмом через месяц, я понял — это та самая история, которую я все -таки знаю. Однако пришлось с умным видом слушать, как заказчика посылали семь раз прибыть за готовым костюмом. И когда он, наконец, получил долгожданный заказ, то таки воскликнул с возмущением: «Б-г создал Землю и весь мир за шесть дней, а ты шил этот костюм целых семь месяцев!» Ответ был потрясающе прост: «Посмотри на этот костюм и сравни с этим миром…»
Я много снимал и фотокамерой, и на снимках, которых я пока не нахожу в своем архиве, поэтому прилагаю здесь копии газетного варианта, мой тогда 89 летний герой сам заготавливает дрова, мастерит по хозяйству, водит машину и готовится в мае следующего года отметить 90- летие. Однако это не помешало ему выпустить новый CD-альбом с лаконичным названием «89».Кстати, о дисках. Я решил подписать у Пита его диск, купленный где то, как обычно, по случаю и…сделал крупную ошибку. Он долго рассматривал его, сосредоточенно изучая вкладыш, а потому грустно промолвил :»Здесь так много ошибок, а ведь у меня с этой канадской фирмой договора нет. Диск оказался пиратским, каких много водится в моих любимых комиссионных магазинах. Вот уж, что называется : «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною!». Счастливый и усталый я возвращался домой, впереди еще 90 миль пути, почему то стало клонить ко сну. Остановился, прикорнул. Очнулся от вопроса, склонившегося надо мной копа: «Случилось что-нибудь? Может быть, вызвать амбуланс?».
«Случилось » -отвечаю. «Я был в гостях у Пита Сигера…». Сон сняло как рукой, и я на одном дыхании домчался к себе, в Бруклин
Анатолий Ясеник
Фото Элеоноры Ясеник и автора
P.S. Через несколько дней после того, как этот выпуск , посвященный памяти Пита Сигера , увидел свет, я получил следующее письмо на свой адрес iasenik@mail.ru :

Gov. Cuomo: Name the new Tappan Zee bridge for Pete Seeger!

By Bill Swersey
New York, New York

Sign Bill’s Petition

Singer/Songwriter/Activist Pete Seeger, who died January 27, 2014 at the age of 94, was a champion of justice, civil rights and the environment.
Naming the new Tappan Zee bridge across the Hudson River for this lifelong resident of New York State would be a fitting tribute to a man who did so much to help improve the mighty Hudson and the towns along its banks.
Seeger pushed for a cleaner river in the 1960s — long before others took on the cause — and used music to push for an environment friendly river. He was the founder of the Hudson River sloop Clearwater which to this day sails up and down the river helping to encourage environmental activism and the waterway’s rebirth. Over the years, Seeger’s efforts have lead to a significantly cleaner river; today swimming is possible in many formerly polluted areas.
The idea of naming the new bridge, which is expected to open in 2018, has been put forth by Greenburgh town supervisor Paul Feiner who hopes naming the bridge after Seeger will inspire travelers to keep the river clean. Feiner has promised to bring this proposal to NY Gov. Andrew Cuomo and members of the NY State legislature.
Let’s show them that this idea has the support of the people!

Я подписал эту петицию и призываю моих читателей сделать тоже самое.


Анатолий Ясеник
Комментарии (0)

Добавить комментарий