Сегодня:

Свой новый сезон Казачий драматический театр официально начинает 18-го сентября новой постановкой «Приключения Тома Сойера». О том, что ещё ждёт зрителей в новом сезоне, корреспонденту «В» рассказывает художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств России Леонид Шатохин.

О ПРЕМЬЕРАХ
— В новом сезоне уделяем особое внимание детям. Мы ставим детские спектакли и знакомим с их выездными вариантами воспитанников детских садов. Играем прямо там, у них в садиках. Потом показываем детям спектакли здесь, на малой сцене. Позже они видят спектакли уже на сцене большой. Мы постепенно приучаем детей к восприятию театрального искусства. Сейчас у нас идет «Котёнок по имени Гав» в постановке Юрия Грузина, скоро выйдет «Трям — здравствуйте!», будем играть «Тома Сойера», который, как оказалось, интересен и взрослым зрителям. Выпустим спектакль «Дикий», тоже для молодёжи, и новогодние сказки. Для взрослых готовим итальянскую пьесу «Дом сумасшедших» родоначальника неореализма Эдуардо Скарпетто. Что будет дальше, пока сказать не могу. Любой спектакль, прежде всего — результат работы режиссёра, это его видение, его интерпретация вещи. Все остальные — актёры, художники — лишь помогают ему в воплощении замысла. Если режиссёр талантлив, если он знает законы и секреты воздействия на сознание и подсознание публики, он создаст интересный спектакль. Если режиссёр бесталанный — будет провальная постановка, которую не спасут даже супергениальные артисты. Чтобы договориться с режиссёрами, нужны средства, и в ближайшее время нам обещают выделить деньги на постановку новых спектаклей.

О ДЕТСКОЙ СТУДИИ
— Новинкой этого сезона для Казачьего театра драмы и комедии станет открытие детской театральной студии. Посещать её могут все желающие в возрасте от 7 до 17 лет. Несколько раз в неделю преподаватели Ярославского театрального института, наши артисты станут обучать студийцев мастерству актёра, сценической речи и танцам. Не обязательно все студийцы в будущем посвятят себя искусству, театру, но приобретённые ими в студии навыки, несомненно, помогут им не стесняться публичных выступлений, правильно двигаться, говорить и чувствовать себя везде уверенно. Самые одарённые выпускники студии смогут стать кандидатами в студенты Ярославского театрального института. Бытует заблуждение, что жители провинциальных городов менее талантливы, чем жители столиц. Посмотрите на мемориальные доски на домах Новочеркасска, повествующие о людях, которые когда-то жили здесь. Это яркое доказательство ошибочности подобного мнения. Те актёры, которые были выпущены нами, являются лучшими в Ростовской области. Их отмечают и в российском масштабе, приглашают во многие театры.

О ГАСТРОЛЯХ
— Театр — часть города, и трудности, которые испытывает город, это и наши трудности. Мы не можем сказать, что к нам относятся невнимательно — нам помогают, но возможности у театра достаточно ограничены. Нам обещали после Нового года выделить средства на гастроли. Но гастролировать мы будем по обменному принципу. Я договорюсь с каким-то хорошим театром, который покажет свои спектакли у нас. Например, у нас есть контакты с Липецком, Тамбовом, ведём переговоры с московским Малым театром Юрия Соломина, но чем всё это закончится, пока говорить трудно. Что касается антрепризных спектаклей, то, на мой взгляд, это даже не самодеятельность. Это просто люди, которые считают: ничего страшного в том, что я ничего не умею и выйду на сцену. Могу понять зрителей, которым хочется увидеть знаменитых артистов, и эту возможность им надо предоставить, может быть, в виде творческой встречи. Но то, что нам привозят, просто непрофессионально. Я не приемлю это. Театр — не хохма ради хохмы. Единственная и принадлежащая только театру задача — рождать чувства. На это способны талантливые и специально обученные люди. А если мы видим людей, лишь изображающих эти чувства, то этим театр дискредитирует себя перед зрителем. Зритель в такой театр больше никогда не придёт. Театр должен воспитывать человека, а не просто смешить его и развлекать.

О ПЛАНАХ
— В отдалённой перспективе мы собираемся поставить пьесу шведского драматурга Юхана Августа Стринберга «Эрик ХIV» и чеховскую «Чайку». Эти спектакли достаточно сложные, но актёры должны расти на серьёзном материале. Возможно, будет поставлена и новая комедия, без неё репертуар театра тоже был бы неполным. Будем играть «Бабий бунт», «Антигону», «Сон в летнюю ночь», «Соловей», другие спектакли, которые полюбились нашим зрителям. Будем стараться воспитывать зрителя на лучших образцах драматургии и театрального искусства, только они способны вызвать у людей истинные чувства, подлинные эмоции, за которыми зрители и идут в театр. Ни одно из искусств не способно больше на это — ни кино, ни телевидение. Театру уже давно предрекали закат, но этого не происходит. Театр — искусство вечное, и он останется, пока люди будут любить и ненавидеть, пока они будут нуждаться в сопереживании, в сострадании и очищении души. Translation agency in Lithuania lingvobalt.com translate from lithuanian to english
row['name']