Сегодня:

Мы продолжаем знакомить наших читателей с национальными общинами и народностями, проживающими в Новочеркасске. Проект реаизуется совместно  редакцией газеты «ПроБизнес» и региональным общественным движением «Центр семейной политики».

 Сегодня герои нашей публикации – греки. Об истории их появления в наших краях (или наших предков – в их краях?), жизни  ныне и в будущем рассказывает протоиерей Олег Добринский (Григориадис), духовник и попечитель греческой общины. Но гораздо больше он известен в нашем городе как Благочинный приходов Новочеркасского округа протоиерей отец Олег Добринский. С первых слов он обозначил самое главное:IMG_0237

— Важно всякому человеку понять, кто он, что для него эта земля, где он живёт. Считает ли он её своей родиной, есть ли чувство любви к ней? Есть ли жертвенность за неё, или он просто пользуется этой землёй, этим пространством жизни? Для греческого народа, у которого связь  с русским народом прослеживается в течение более 10 веков, нет такой стены средостения, которая разграничила бы восприятие мира, отношение к тем или иным ценностям.  Единоверие — та основа, которая от момента крещения Руси делает эти два народа одним Божьим народом. Русь принимала крещение от греков. Греко-Российская Православная Церковь, —  так наша Церковь называлась до революции. Так и говорили: какой веры – латинской или греческой?

Ряд вех истории связывают наши два народа в один организм, единоутробный – по матери, потому что Мать у нас – Церковь, мы её чада. И единородный — по отцу, потому как Отец Бог. В жизни греческого народа есть два основополагающих момента. Это относится и к Греции как к государству и к грекам, живущим в расеянии, в диаспоре: боголюбие и свобода. А вследствие этого стремление  к гармонии. Возьмём древних философов — я не буду сейчас для светского общества делать ссылки на святых отцов, хотя как не сказать, например, о святителях Иоанне Златоусте,  Василии Великом — но если мы говорим просто о философии, это стремление вверх, ввысь, к гармонии.  Нас связывает немало  трудных испытаний, которые мы переживали вместе. В Греции очень чтут святого мужа Адмирала Фёдора Ушакова, особенно на острове Керкира, который по-латински называется Корфу. В целях увековечения памяти о вкладе России в борьбу за свободу и независимость Греции там установлен памятник адмиралу Ф.Ушакову. Ежегодно Дни его памяти проводятся совместно с мэрией Керкиры – главного города острова. ( Кстати, 18 мая 1805 года Ф. Ушаков прибыл по приглашению  М. И. Платова на закладку и освящение новой столицы Донского войска — Новочеркасска.)

А вы знаете, что даже первый батальон спецназа в русской армии — это греческий батальон морской пехоты в Крымскую войну?

Но ведь тогда он так не назывался…

— Конечно, нет, но по сути это именно так. Очень много греков живёт в рассеянии в результате геноцида, Малоазийской катастрофы, совершенной младотурками Кемаля.

Что касается нашей Донской земли, я с некоторой иронией говорю – а с какой стороны смотреть на переселение? Потому что река Дон во всех картах древних подписана не иначе, как Танаис, и город Танаис. Мы смело можем утверждать, что здесь христианство существует со второго века, а ведь Русь крестилась в десятом веке! Здесь все земли входили в область Трапезундской митрополии, и греческое влияние было очень значительным. Но появление самой большой части греков на Дону относится к 18-19 столетию — это величайший исход крымских греков на территорию Донбасса, под предводительством святого митрополита Игнатия Мариупольского, он же основатель города Мариуполя. А на территории нынешней Российской Федерации проживают потомки выходцев из Понта и Малой Азии.

Греки, которые живут в Новочеркасске —  тоже выходцы оттуда?

— Основная часть – Понтийские греки. Очень много на территории Ростовской области тех, кто выехал из Грузии в 90-х годах. Но многие эмигрировали в Грецию. Сейчас, согласно преписи населения, в нашем городе проживает 150 человек, которые ассоциируют себя с греками. Конечно, количество это меняется –люди  уезжают, приезжают, рождаются и умирают.

Многие, вероятно, ассимилировались?

— За столько веков ассимиляция коснулась, конечно, многих. Очень мало людей, кто владеет языком. Таково влияние истории и обстоятельств, в которых оказался народ. Выбрав веру, не смогли сохранить язык. Думаю,  вряд ли у нас найдутся люди, которые видят сны на греческом языке.

У вас родной язык русский или греческий?

— Сны я вижу на русском. Могу говорить  на понтийском языке.

Часто ли Вы общаетесь с греками?

— Конечно. Я  являюсь духовником Ассоциации греческих общественных объединений России, которые объемлют все греческие общины России – а они есть во многих городах, и в Томске, и в Сибири, потому что 38-й год прошёл кровавым ножом по народу, «греческая операция» принесла жуткие последствия. (Греческая операция НКВД — массовые репрессии против понтийского греческого этнического меньшинства, проходившие с 15 декабря 1937 года по март 1938 года; отдельные аресты продолжались до осени 1938 года. В ходе репрессий по обвинениям в шпионаже или контрреволюционной деятельности было арестовано более 20 тысяч греков, преимущественно мужчин от 20 до 50 лет. Более девяноста процентов были расстреляны. 15 декабря отмечается в Греции как День памяти жертв «Греческой операции» — из Википедии»).

— Мы поддерживаем контакты  с  патриархией Константинополя,  у многих людей родственники проживают в Греции и за рубежом, и есть необходимость изучения языка.

А есть ли возможность изучать греческий язык?

— В течение нескольких лет непосредственно в Михайловском храме были курсы новогреческого языка.  Сейчас они действуют в школе Димитриевского храма. А  министерство образования Греции регулярно присылает преподавателей для этой деятельности. В Ростове, Шахтах и Таганроге такое преподавание шло в течение нескольких лет. Но в связи с кризисной ситуацией это всё очень сильно сокращено.

—  Мне кажется, у нас сейчас на национальные объединения  начали обращать внимание только в связи с тем, что обострились межнациональные отношения. Но ведь есть же ещё такой огромный ресурс для России – культурный, сохранение языка, традиций и культуры разных народов России.

— Для начала надо понять, кто мы? Ведро, в котором всё перемешано,  или  всё-таки народ, в котором с любовью принимают всех?

Я думаю – второе…

— Вот и я думаю – второе! Есть хорошая пословица – в чужой монастырь со своим уставом не ходят. А монастырь, как известно – это остров любви. То есть тебя примут в любом случае, но свой устав-то не неси. Ты пришёл – прими. Изучай эту культуру. Но направлено всё должно быть только на восприятие друг друга в любви.

У греческого народа нет тех моментов, которые его бы отделили от русского народа. Это наша Родина. Это наша земля, за которую клали жизни во время войны, за которую молимся, язык, который любим и на котором говорим, сохраняя при этом свою культуру, любя и зная её. Мы все пользуемся греческим алфавитом, адоптированным святыми Криллом и Мефодием для славян.

На каком этапе сейчас находится греческая община?

— Оформляется, возрастает и прирастает —  родившимися детьми, теми, кто приезжает и живёт здесь, довольно много студентов приезжают в НПИ.

Как вы узнаёте, что приехал студент, с греческими корнями?

— Многие друг с другом в родстве — 150 человек, конечно, знают друг друга.

То есть по родству и знакомствам?

Конечно, и такие отношения охватывают весь северокавказский регион, не только Новочеркасск.

Мы, конечно, общаемся друг с другом. Первая точка отсчёта – мы вместе молимся. Если люди вместе не молятся – они уже не народ.  Достоевский говорил – «мы в той степени русские, в какой степени мы православные». А для греков… мне было лет семь отроду, я зашёл к соседям, и прекрасно помню – не увидел в доме иконы, и был потрясён… где икона? В греческой среде — может быть, у тех, кто занимал высокий пост, были какие-то трудности в этом, скрывали, но основная масса и венчались открыто, и в храм ходили открыто. Грека не православного не бывает. И светского не бывает. Значит, человек не может себя ассоциировать с данным народом. Разная степень воцерковления у людей. Это зависит от того – в каком государстве мы все выросли. Это во многом не наша вина, а наша беда.

Вы являетесь активным членом Консультативного совета при Администрации города по вопросам межрелигиозных и межнациональных отношений. Существует ли какой-то план мероприятий, направленных на развитие и взаимодействие различных национальностей, живущих в городе?

— Недавно появилась Стратегия государственной политики, в свете этого городская программа,  подготовленная полгода назад, изменена. Она была представлена на обсуждение руководителям национальных диаспор и религиозных объединений, мы туда внесли большое количество своих предложений от русской православной церкви, чтоб было действенно и полезно. Потому что всё-таки больше того, что нас объединяет, чем того, что разъединяет. Есть много общих проблем – например, экологическая, о которой очень мало говорят —  на самом деле катастрофическая проблема для города Новочеркасска. Мы должны понять, в каком измерении мы находимся, что от нас зависит. И к этому все возможности есть. В нашем городе есть и учёные, и представители бизнеса, интеллигенции, и рабочих, и служащих. Все отрасли представлены, где трудятся греки на благо государства Российского, на благо своей Родины.

Ирина Городецкая

——————

Между тем:

• Доброе деяние никогда не пропадает втуне. Тот, кто сеет учтивость, пожинает дружбу; тот, кто насаждает доброту, собирает урожай любви; благодать, излившаяся на благодарную душу, никогда не бывала бесплодной, и благодарность обыкновенно приносит вознаграждение.

• Опечалил ли кто тебя — не печалься, ибо ему уподобишься. Ведь никто не исцеляет злом зла, но добром зло.  — Василий Великий (ок. 330 — 379 гг.) — христианский греческий писатель, епископ Кесарии Каппадокийской